5 Snabbmeddelandet skickades inte eftersom anvΣndaren inte Σr online.
6 %s - loggar in
7 &Logga in...
8 &Logga ut
9 Avbryt &logga in
10 %s%s
11 Loggar in...
12 Loggar ut...
13 Inte inloggad
14 Det gick inte att utf÷ra σtgΣrden eftersom tjΣnsten inte Σr tillgΣnglig. F÷rs÷k igen senare.
15 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom tjΣnsten inte svarar. TjΣnsten Σr inte tillgΣnglig eller ocksσ Σr du inte ansluten till Internet.
16 Ange e-postadressen inklusive "@" f÷r den person som du vill skicka ett meddelande till.
17 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom l÷senordet Σr felaktigt eller inloggningsnamnet inte finns. Om du har gl÷mt l÷senordet, klickar du pσ HjΣlp i huvudf÷nstret och klickar sedan pσ HjΣlpavsnitt.
18 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom det inte gick att hitta tjΣnsten. Kontrollera att du Σr ansluten till Internet.
19 (Upptagen)
20 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom en anslutning till tjΣnsten inte kunde upprΣttas.
21 Det gick inte att spara meddelandefilen.
22 Snabbmeddelandet skickades inte eftersom du inte har loggat in.
23 S&kicka
24 %s - loggar ut
25 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom du f÷rs÷ker logga in igen f÷r tidigt.
26 MSN Messenger
27 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom du redan Σr inloggad.
28 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom tjΣnsten inte Σr kompatibel med den hΣr programversionen.
29 Ski&cka e-post (%s)
30 %s\nhar precis loggat in.
31 (Visas som offline)
32 %s%s [%s, %hs]
33 %s - Snabbmeddelande
34 &Blockera
35 Ti&llσt
36 &LΣgg till i kontakter
37 Det gick inte att slutf÷ra σtgΣrden eftersom det inte gick att hitta nσgon standardwebblΣsare. Kontrollera att det finns en webblΣsare installerad och att den har angetts till standardwebblΣsare.
38 (Inte vid datorn)
39 Ange e-postadressen inklusive "@" f÷r den person som du vill bjuda in till den hΣr konversationen.
40 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom tjΣnsten anvΣnds av f÷r mσnga. F÷rs÷k igen senare.
41 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom tjΣnsten Σr otillgΣnglig f÷r tillfΣllet. F÷rs÷k igen senare.
42 Ange e-postadressen f÷r %s-anvΣndaren som du vill bjuda in till den hΣr konversationen.
43 (Blockerad)
44 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom tjΣnsten inte Σr kompatibel med den hΣr programversionen.
45 (Strax tillbaka)
46 (Inte vid datorn)
47 (Pratar i telefon)
48 (Pσ lunch)
49 (Online)
50 Varning! Din licens f÷r den hΣr betaversionen av programmet har gσtt ut. Uppgradera till senaste versionen pσ http://messenger.msn.com
51 Inte inloggad pσ alla tjΣnster
52 Loggar in pσ andra tjΣnster...
53 Det gick inte att logga in pσ %s pσ grund av en tillfΣllig begrΣsning av inloggningar. F÷rs÷k igen senare.
54 Du har loggats ut frσn %s eftersom du loggade in pσ en annan plats.
55 Du har %lu nya meddelanden i Inkorgen f÷r Hotmail.
56 Du har fσtt ett nytt Hotmail-meddelande frσn %s.
57 Du har 1 nytt meddelande i Inkorgen f÷r Hotmail.
58 Du har %lu nya meddelanden i dina andra Hotmail-mappar.
59 Du har 1 nytt meddelande i dina andra Hotmail-mappar.
60 %1 kan inte svara eftersom du har blockerat honom eller henne.
61 Du kan inte skicka eller ta emot nσgra meddelanden eftersom du har angett statusen Offline.
62 %1 kanske inte svarar eftersom han eller hon har angett statusen %2.
63 %1 kanske inte svarar eftersom han eller hon verkar vara offline.
64 Du kan inte skicka ett meddelande eftersom du inte Σr inloggad.
65 Mappen som har valts f÷r att ta emot filer kanske har tagits bort, Σr skrivskyddad eller pσ annat sΣtt inte Σr tillgΣnglig. Ange en annan mapp.
66 Det gσr inte att skicka ett meddelande eftersom konversationen har avslutats.
67 %1 kan inte svara eftersom han eller hon inte finns i listan Tillσt.
68 Din blockering av %1 har ingen effekt pσ den hΣr konversationen.
69 %1 inbj÷ds till den hΣr konversationen av nσgon annan.
70 &Ange telefonnummer
71 %s - SMS
72 Du kan inte skicka ett SMS-meddelande till %1 eftersom du har blockerat honom eller henne.
73 Du kan inte skicka ett SMS-meddelande till %1 eftersom han eller hon inte finns i listan Tillσt.
74 Klicka hΣr om du vill logga in
75 Skriv ett meddelande hΣr
76 Meddelanden som har skickats och tagits emot
77 Klicka hΣr om du vill skicka meddelandet
78 Din kontaktlista (nedan) innehσller ingen kontakt Σn.\nKlicka pσ knappen LΣgg till f÷r att skapa din lista.
79 Den hΣr personen Σr inte online just nu. Vill du skicka e-post?
80 Alternativ
81 Bjud in till den hΣr konversationen
82 Skicka ett snabbmeddelande
83 Senaste meddelandet togs emot %1 klockan %2.
84 %1 skriver ett meddelande.
85 Inloggningsnamn:
86 Status:
87 TjΣnst:
88 Skriver:
89 En eller flera anvΣndare skriver.
90 Det gick inte att ta bort %s. F÷rs÷k igen senare.
91 Ange e-postadressen inklusive "@" f÷r den person som du vill bjuda in f÷r att starta ett program.
92 Skicka en inbjudan
93 %s kunde inte hΣmta och verifiera uppdateringsfilen. Vill du bes÷ka webbplatsen?
94 txt
95 *.txt
96 &Flytta till listan Blockera
97 &Flytta till listan Tillσt
98 Logga in med ditt Passport-konto - %s
99 %1 (%2)
100 Upptagen
101 Inte vid datorn
102 Strax tillbaka
103 Inte vid datorn
104 Pratar i telefon
105 Pσ lunch
106 Online
107 Inte online
108 OkΣnd
109 Inloggad
110 Visas som offline
111 K
112 Pσ grund av populariteten av %s gσr det f÷r tillfΣllet inte att logga in f÷rstagσngsanvΣndare. Vi f÷rs÷ker σtgΣrda den hΣr begrΣnsningen sσ snabbt som m÷jligt. Ha tσlamod och f÷rs÷k igen om nσgra dagar.
113 Det gσr inte att ansluta till SOCKS-proxyservern. Kontrollera instΣllningarna f÷r proxyservern pσ fliken Anslutning.
115 %s st÷der inte verifieringsmetoden som anvΣnds av din SOCKS 5-proxyserver.
116 Det gσr inte att hitta SOCKS-proxyservern. Kontrollera servernamnet pσ fliken Anslutning.
118 &Om %s...
119 %s kunde inte hΣmta och verifiera uppdateringsfilen. F÷rs÷k igen senare.
120 MSN Messenger Service - tillhandahσlls av %s
121 %s (drivs av MSN)
123 &Tala
124 &LΣgg pσ
125 &Tala
126 Tar emot...
127 Skicka...
128 Tar emot "%s". ┼terstσende data: %d KB.
130 Skickar "%s". ┼terstσende data: %d Kb.
131 Ansluter...
132 Avbryter...
133 &Prova
134 &Stopp
135 Din status Σr instΣlld till %1.
136 Telefon, hem:
137 Telefon, arbete:
138 Mobiltelefon:
139 Mikrofonenheten Σr upptagen. StΣng alla ljud- eller r÷stprogram och f÷rs÷k igen.
140 Du slog ett ogiltigt nummer. Kontrollera numret och f÷rs÷k igen.
141 Det gick inte att nσ numret som du slog. Med den hΣr versionen av MSN Messenger Service kan du endast ringa upp nummer i USA och Kanada.
142 Det gick inte att logga in pσ %s eftersom den angivna e-postadressen inte finns eller tjΣnsten inte Σr tillgΣnglig.
143 Det uppstod tekniska problem nΣr samtalet skulle upprΣttas. F÷rs÷k igen senare.
144 Du kan inte k÷ra guiden Justera ljud i en r÷st- eller telefonkonversation.
145 Det gσr inte att anvΣnda en mikrofon och h÷gtalare samtidigt med ljudkortet med halv duplex som du har valt. VΣlj ett annat.
146 Den hΣr datorn har inget ljudkort eller sσ fungerar inte ljudkortet ordentligt.
147 Det gσr inte att anvΣnda en mikrofon och h÷gtalare samtidigt med datorns ljudkort med halv duplex. Du kanske beh÷ver kontakta tillverkaren av ljudkortet f÷r att uppdatera drivrutinen.
148 Det gick inte att ansluta till telefonsystemet. Du eller ditt nΣtverk kanske inte har nσgon Internet-anslutning.
149 Det verkar som att din Internet-anslutning anvΣnder en brandvΣgg som blockerar r÷st÷verf÷ringar.
150 Alla kretsar Σr upptagna. F÷rs÷k igen senare.
201 1
202 T
203 D
204 Q
205 SOCKS Version 4
206 SOCKS Version 5
207 HTTPS
271 %1, %2, %3
274 Slσ %s
286 LΣgg till %s till telefonnumret
300 Kontakten Σr online
301 Nytt meddelande
302 Ny e-post
303 Ny varning
304 Den hΣr datorn har inget ljudkort eller sσ fungerar inte ljudkortet ordentligt.
626 Numret som du har angett har ogiltigt format. Du kan bara ringa telefonnummer inom USA och Kanada. Ange 1+riktnummer+telefonnummer och f÷rs÷k igen.
701 Om du blockerar den hΣr personen kommer han eller hon inte att kunna skicka ett snabbmeddelande till dig, se dina telefonnummer, s÷ka dig eller se din onlinestatus.
702 Om du tillσter den hΣr personen kommer han eller hon att kunna skicka ett snabbmeddelande till dig, se dina telefonnummer, s÷ka dig och se din onlinestatus.
703 Du lΣmnar nu den hΣr konversationen. Du kommer inte att fσ fler snabbmeddelanden frσn den hΣr sessionen.
704 Trots att du har stΣngt programf÷nstret sσ k÷rs programmet fortfarande sσ att du kan ta emot varningar och snabbmeddelanden nΣr du Σr inloggad.
705 Du har angett en ofullstΣndig e-postadress. Den mσste ha formatet namn@domΣn.com. Ange hela e-postadressen igen.
706 Du har angett ett ogiltigt inloggningsnamn. Kontrollera att du har angett namnet korrekt.
708 Du loggar nu ut frσn %s. Alla f÷nster f÷r snabbmeddelanden, r÷stkonversationer och telefonsamtal stΣngs. Alla pσgσende fil÷verf÷ringar avbryts.
709 Du Σndrar nu status till Offline. Alla f÷nster f÷r snabbmeddelanden och r÷stkonversationer stΣngs. Alla pσgσende fil÷verf÷ringar kommer att avbrytas.
710 Genom att blockera den hΣr personen f÷rhindrar du att han eller hon ska kunna kontakta dig och se din onlinestatus. Du kan dock ta emot meddelanden frσn personen om nσgon annan bjuder in personen till en konversation.
711 Den hΣr konversationen innehσller tecken i Unicode-format som kommer att f÷rloras om filen sparas som ett textdokument. Om du vill behσlla Unicode-informationen vΣljer du filtypen Unicode-textdokument i dialogrutan Spara som. Vill du fortsΣtta?
712 Nu loggar du ut frσn %s. Alla telefonsamtal kommer att avbrytas.
713 Varning! Vissa filer kan innehσlla skadliga virus eller skript. Kontrollera att den hΣr filen kommer frσn en sΣker kΣlla.
714 Installera min &persons÷karadress
715 &Redigera mina persons÷karinstΣllningar
716 Observera att du kommer att skicka snabbmeddelanden till den hΣr personens mobila enhet, vanligtvis en persons÷kare eller en mobiltelefon.\n\nOm den hΣr personens mobila enhet inte Σr pσslagen kanske han eller hon inte fσr meddelandet eller sσ kan meddelandet bli f÷rsenat.\n\nDen hΣr personen kommer inte att kunna svara pσ meddelanden som du skickar sσ det kan vara klokt att inkludera kontaktinstruktioner. Observera att din e-postadress och motringningsnumret som du vΣljer kommer att inkluderas i meddelandet.
717 Meddelanden som skrivs i det hΣr f÷nstret kommer att skickas direkt till en mobiltelefon eller en persons÷kare. Inget meddelandesvar kommer att skickas till dig.
718 Ingen
719 Det gick inte att spara filen. Filnamnet kan innehσlla olΣsbara tecken, s÷kvΣgen och filnamnet kan vara f÷r lσnga eller sσ Σr mappen som har valts f÷r att ta emot filer borttagen, skrivskyddad eller otillgΣnglig pσ annat sΣtt. Ange ett annat filnamn och/eller vΣlj en annan mapp.
2000 Du mσste starta om datorn f÷r att slutf÷ra installationen av %s.
2030 %1 sΣger:
2032 %1 har lagts till i konversationen.
2033 %1 har lΣmnat konversationen.
2034 Det gσr inte att blockera %s eftersom inloggningsnamnet inte finns.
2035 Det gick inte att lΣgga till %s eftersom inloggningsnamnet inte finns.
2036 Det gick inte att lΣgga till %s. F÷rs÷k igen senare.
2038 Det gick inte att bjuda in kontakten %s till konversationen eftersom inloggningsnamnet inte finns.
2039 Personer som kommer att fσ dina meddelanden
2040 %s ingσr redan i konversationen.
2041 Det gick inte att bjuda in kontakten %s eftersom den hΣr konversationen har maximalt antal deltagare.
2042 &Annan...
2043 %1 bjuder in dig till att b÷rja anvΣnda %2. Vill du %3 (Alt+T) eller %4 (Alt+D) inbjudan?
2044 Du har bjudit in %1 till att b÷rja anvΣnda %2. InvΣnta svar eller %3 (Alt+Q) den vΣntande inbjudan.
2045 %1 har accepterat din inbjudan att b÷rja anvΣnda %2.
2046 %1 har avbrutit f÷rfrσgan att b÷rja anvΣnda %2.
2047 %1 har tackat nej till din inbjudan att b÷rja anvΣnda %2.
2048 %1 har inte installerat %2 och kan dΣrf÷r inte acceptera din inbjudan.
2049 Du har accepterat inbjudan att b÷rja anvΣnda %2 frσn %1.
2050 Du har avbrutit din inbjudan att b÷rja anvΣnda %2 till %1.
2051 Du har tackat nej till inbjudan att b÷rja anvΣnda %2 frσn %1.
2052 Acceptera
2053 Neka
2054 Avbryt
2055 Inbjudan frσn %1 att b÷rja anvΣnda %2 har nekats eftersom programmet inte Σr installerat pσ ditt system.
2056 %1 kan inte acceptera din inbjudan att b÷rja anvΣnda %2.
2057 Det gσr inte att svara pσ inbjudan frσn %1 om att b÷rja anvΣnda %2.
2058 Starta %s
2059 Ansluta till den hΣr konversationen
2060 Det gick inte att blockera %s. F÷rs÷k igen senare.
2061 Det gick inte att tillσta %s. F÷rs÷k igen senare.
2062 Namnet som du valde var ogiltigt. VΣlj ett annat namn och f÷rs÷k igen.
2063 Det gσr inte att skicka din inbjudan att b÷rja anvΣnda %2 till %1.
2064 Det gσr inte att Σndra namnet. F÷rs÷k igen senare.
2065 %1 har inte lagts till i konversationen.
2066 Det gσr inte att lΣgga till %1 i konversationen eftersom det inte gσr att skicka meddelanden till personer i listan Blockera.
2067 Det gick inte att skicka inbjudan att b÷rja anvΣnda %2 till %1.
2068 Det gick inte acceptera f÷rslaget frσn %1 om att anvΣnda %2.
2069 Det gick inte att neka till f÷rslaget frσn %1 om att anvΣnda %2.
2070 Det gick inte att avbryta f÷rfrσgan frσn %1 om att anvΣnda %2.
2071 Det gσr inte att skicka meddelanden till personer som inte finns i listan Tillσt. DΣrf÷r gσr det inte att lΣgga till %1 i den hΣr konversationen.
2072 Det gick inte att Σndra status. F÷rs÷k igen senare.
2073 Det gick inte att leverera f÷ljande meddelande till alla mottagare:
2074 Det gick inte att leverera din inbjudan att ansluta till den hΣr konversationen till %1.
2075 Det gick inte att leverera f÷ljande meddelande eftersom hastighetsgrΣnsen ÷verskridits:
2076 Du har varnats av en anonym anvΣndare av AOL Instant Messenger. Din varningsnivσ f÷r AOL Instant Messenger Σr nu %d%%.
2077 AnvΣndaren %s av AOL Instant Messenger har varnat dig. Din varningsnivσ f÷r AOL Instant Messenger Σr nu %d%%.
2078 Ge aldrig ut l÷senord eller kreditkortsnummer i en konversation med snabbmeddelanden.
2079 Du har f÷r mσnga snabbmeddelandef÷nster ÷ppna f÷r att det ska gσ att leverera det hΣr meddelandet:
2080 Systemmeddelande
2081 %1 Underhσllsvarning %3
2082 %3 kommer att stΣngas ned f÷r underhσll om %1 minut(er).\nDu loggas dσ ut automatiskt. Avsluta eventuella\npσgσende konversationer.\n\nNΣr underhσllet har slutf÷rts kommer du att kunna logga in \nigen.
2083 %3 kommer att stΣngas ned f÷r underhσll om %1 minut(er).\nDu loggas dσ ut automatiskt. Avsluta eventuella\npσgσende konversationer.\n\nNΣr underhσllet har slutf÷rts kommer du att kunna logga in\nigen.
2084 %1 har nΣtverksproblem och deltar inte lΣngre i konversationen. De senaste meddelandena har kanske inte kommit fram.
2085 Den hΣr konversationen har blivit inaktiv. En del deltagare kommer att tas bort.
2086 Om du vill fortsΣtta konversationen bjuder du pσ nytt in de personer som tagits bort.
2087 %1 har tagits bort.
2088 Det Σr tillfΣlliga problem med nΣtverket och du deltar inte lΣngre i den hΣr konversationen.
2089 %1 vill du skicka till filen "%2" (%5 KB). ╓verf÷ringstiden Σr mindre Σn %6 minuter med ett 28,8-modem. Vill du %3 (Alt+T) eller %4 (Alt+D) inbjudan?
2090 VΣntar pσ att %1 ska acceptera filen "%2" (%5 KB, mindre Σn %6 minuter med ett 28,8-modem). VΣnta pσ ett svar eller %3 (Alt+Q) fil÷verf÷ringen.
2091 ╓verf÷ringen av filen "%2" har accepterats av %1. Startar ÷verf÷ringen...
2092 %1 har avbrutit fil÷verf÷ringen.
2093 ╓verf÷ringen av filen "%2" har nekats av %1.
2094 ╓verf÷ringen av filen "%2" frσn %1 har accepterats. Startar ÷verf÷ringen...
2095 Du har avbrutit fil÷verf÷ringen.
2096 Du har tackat nej till att ta emot fil "%2".
2097 %1 kan inte acceptera din begΣran om att skicka "%2".
2098 Det gσr inte att svara pσ begΣran frσn %1 om att ta emot "%2".
2099 Din begΣran om att ÷verf÷ra en fil kan inte skickas till %1.
2100 %1 har inte fil÷verf÷ring och kan inte acceptera din begΣran.
2101 ╓verf÷ringen av "%2" Σr fΣrdig.
2102 Du har tagit emot %2 frσn %1. Du kanske vill unders÷ka filen med ett virusprogram innan du ÷ppnar den.
2103 Det gick inte att skicka "%2" till %1.
2104 Det gick inte att ta emot filen "%2" frσn %1.
2105 Det gick inte att skicka inbjudan till %1 om att skicka filen "%2".
2106 Det gick inte att acceptera inbjudan frσn %1 om att ta emot "%2".
2107 Det gick inte att tacka nej till inbjudan frσn %1 om att ta emot "%2".
2108 Det gick inte att avbryta begΣran att %1 ska skicka "%2".
2109 Fil÷verf÷ring
2110 Skicka en fil till %s
2111 S&kicka en fil...
2112 Avbryt &fil÷verf÷ringen
2113 VΣntar pσ att %1 ska acceptera filen "%2" (%5 KB, mindre Σn %6 minut med ett 28,8-modem). VΣnta pσ svar eller %3 (Alt+Q) fil÷verf÷ringen.
2114 %1 vill skicka filen "%2" (%5 KB) till dig. ╓verf÷ringstiden Σr mindre Σn %6 minut med ett 28,8-modem. Vill du %3 (Alt+T) eller %4 (Alt+D) inbjudan?
2115 r÷stkonversation
2116 Det gick inte att skicka begΣran till %1 om att ha en %2.
2117 Det gick inte att acceptera begΣran frσn %1 om att ha en %2.
2118 Det gick inte att tacka nej till begΣran frσn %1 om att ha en %2.
2119 Det gick inte att avbryta begΣran till %1 om att ha en %2.
2120 %1 vill ha en %2 med dig. Vill du %3 (Alt+T) eller %4 (Alt+D) inbjudan?
2121 Du har bett om en %2 med %1. VΣnta pσ ett svar eller %3 (Alt+Q) inbjudan.
2122 %1 har accepterat din begΣran om att ha en %2.
2123 %1 har avbrutit begΣran om att ha en %2.
2124 %1 har tackat nej till din begΣran om att ha en %2.
2125 Du har accepterat begΣran frσn %1 om att ha en %2.
2126 Du har avbrutit din inbjudan till %1 om att starta en %2.
2127 Du har tackat nej till inbjudan frσn %1 om att ha en %2.
2128 Det gσr inte att svara pσ begΣran frσn %1 om att ha en %2.
2129 Din begΣran om att ha en %2 kan inte skickas till %1.
2130 %1 har inte en r÷staktiverad klient och kan inte acceptera din begΣran.
2131 %1 kan inte acceptera din begΣran om att ha en %2.
2132 Fil÷verf÷ringen misslyckades. Det Σr slut pσ ledigt diskutrymme. Radera nσgra filer och f÷rs÷k ÷verf÷ra igen.
2133 Skicka en fil
2134 Du kan inte skicka en fil eftersom det redan pσgσr en fil÷verf÷ring.
2135 Du kan inte ta emot den hΣr filen eftersom det redan pσgσr en fil÷verf÷ring.
2136 Om du stΣnger snabbmeddelandef÷nstret kommer alla fil÷verf÷ringar att avbrytas. Vill du avbryta fil÷verf÷ringen?
2137 R÷stkonversationen med %1 Σr slut.
2138 Det gick inte att leverera f÷ljande meddelande eftersom persons÷karfunktionen inte Σr tillgΣnglig:
2139 Det gick inte att leverera f÷ljande meddelande eftersom det Σr f÷r lσngt:
2140 Ansluter till %1s dator...
2141 Anslutning upprΣttad
2142 Avslutar r÷stkonversationen...
2143 Klar
2144 F÷rbereder att ansluta
2145 Ringer upp...
2146 Ansluter...
2147 Anslutning upprΣttad
2148 Avslutar telefonsamtalet
2149 Mappen som har valts f÷r att ta emot filer kanske har tagits bort, Σr skrivskyddad eller pσ annat sΣtt inte Σr tillgΣnglig. Ange en annan mapp.
2150 VΣlj en mapp att spara mottagna filer i:
2151 &Ange ett telefonnummer...
2152 &Publicera mina telefonnummer
2153 Skicka en &fil till
2154 &Visa profil...
2155 &Visa profil
2156 Fil÷verf÷ringen misslyckades pσ grund av att nΣtverksanslutningen inte Σr tillgΣnglig eller pσ grund av att ett svar pσ begΣran inte togs emot i tid. F÷rs÷k igen senare.
2157 Samtalet kan inte genomf÷ras. Om du eller personen som du ringer till Σr bakom en brandvΣgg gσr det inte att ansluta. F÷rs÷k igen senare om ingen av er Σr bakom en brandvΣgg.
2158 Samtalet kunde inte genomf÷ras. Om du Σr bakom en brandvΣgg kan du inte ringa ut. Kontrollera telefonnumret och f÷rs÷k igen om det inte gσr att ansluta pσ grund av andra orsaker, t ex ett ogiltigt nummer.
2159 Det gick inte att acceptera inbjudan frσn %1 om att starta en %2 pσ grund av att du inte har nσgot ljudkort eller sσ Σr ljudkortet inte korrekt installerat.
2160 Upptagen
3006 31
3007 31
3008 %s kommer att avslutas f÷r att slutf÷ra uppgraderingen. Du kommer att kopplas frσn den hΣr tjΣnsten.\n\nOm du Σr i en konversation ska du avsluta den innan du klickar pσ OK.
3009 Till:
3011 StΣng Outlook Express sσ att det gσr att uppdatera %s.
3012 S÷kning:
3013 Ditt SMS-meddelande har skickats tillsammans med den hΣr kontaktinformationen:
3014 &Motringningsnummer:
3015 84
3016 E-post: %1\nMotringningsnummer: %2
3017 E-post: %1
3018 90
3174 Blockera den hΣr personen frσn att se eller kontakta mig
3175 Tillσt den hΣr personen att se eller kontakta mig
3176 LΣgg till den hΣr personen i din kontaktlista
3177 &Blockera
3178 &LΣgg till i kontakter
3179 Ange teckensnitt f÷r mina meddelanden
3180 Systemet saknar de programvarukomponenter som beh÷vs f÷r att utf÷ra s÷kningen.
3181 Det finns ingen aktuell katalog tillgΣnglig f÷r s÷kningen.
3182 Starta en r÷stkonversation
3183 Avsluta r÷stkonversationen
3184 Starta eller avsluta r÷stkonversationen
3185 AnvΣnder Net2Phone
3190 Skriv in ditt inloggningsnamn f÷r Passport-kontot pσ samma form som en e-postadress.\nTill exempel:\n namn_123@hotmail.com\n mittnamn@msn.com\n exempel@passport.com
4001 LΣgg till kontakt
4002 %s har lagts till
4004 F÷rfrσgan har skickats
4005 F÷r mσnga s÷kresultat
4006 Det gick inte att hitta namnet
4008 Det gick inte att slutf÷ra σtgΣrden
4018 Namn
4019 Stad, Region, Land
4021 Det gick inte att slutf÷ra σtgΣrden eftersom tjΣnsten inte svarar f÷r tillfΣllet. F÷rs÷k igen senare.
4022 Det gick inte att slutf÷ra σtgΣrden eftersom du inte lΣngre Σr inloggad. Kontrollera att du Σr ansluten till Internet och f÷rs÷k logga in pσ nytt.
4023 Det gick inte att slutf÷ra σtgΣrden. F÷rs÷k igen senare.
4024 F÷r mσnga personer matchade informationen som du angav.\n\nKlicka pσ knappen F÷regσende om du vill Σndra din s÷kning.
4025 Det gick inte att hitta nσgon anvΣndare med det hΣr namnet och den hΣr platsen.\n\nKlicka pσ knappen F÷regσende f÷r att Σndra din s÷kning.
4026 NΣsta steg Σr att invΣnta ett svar med e-postadress till den hΣr personen, sσ att du kan lΣgga till personen i din kontaktlista.
4027 Ange kontaktens AOL-skΣrmnamn
4028 Ange AOL-skΣrmnamnet pσ den person som du vill lΣgga till i din lista.
4029 Tips! Ange bara skΣrmnamn. LΣgg inte till "@aol.com."
4030 anvΣndare
4031 Ange kontaktens e-postadress
4032 Ange den fullstΣndiga e-postadressen f÷r personen som du vill lΣgga till i din lista.
4036 Ange snabbmeddelandeadressen f÷r personen som du vill lΣgga till i din lista.
4037
4038 anvΣndarnamn@servername
4039 %s har lagts till i din lista!
4040 Om %1 inte anvΣnder %2 kan vi skicka e-post med information om programmet och om hur man installerar det.\n\nKlicka pσ Skicka om du vill skicka ett anpassat e-postmeddelande.
4045 Namnet kontrolleras inte. Om du till exempel har stavat namnet fel lΣggs det till i listan men visas som en kontakt som inte Σr online.\n\nOm du vill lΣgga till ytterligare en kontakt klickar du pσ NΣsta. Annars klickar du pσ Slutf÷r.
4050 Det gσr inte att lΣgga till %s i listan. Passport tillσter inte att en persons e-postadress lΣmnas ut.
4051 Vi kan skicka ett e-postmeddelande till %1 som f÷rklarar hur man installerar %2 och kontaktar dig.\n\nKlicka pσ NΣsta om du vill lΣgga till ditt eget meddelande till e-postmeddelandet och skicka det.
4053 %s finns inte.
4054 Det gick inte att hitta f÷ljande adress:\n\n%1\n\nOm du vill f÷rs÷ka lΣgga till en annan kontakt klickar du pσ knappen Bakσt.
4055 Ogiltig Exchange Instant Messaging-adress
4056 Adressen Σr inte en giltig Exchange Instant Messaging-adress:\n\n%1\n\nGiltiga adresser skrivs i formatet namn@domain. Adressen fσr inte innehσlla blanksteg och mσste innehσlla ett @-tecken.\n\nKlicka pσ F÷regσende om du vill ange adressen pσ nytt.
4057 \n\n\n\nOm du vill lΣgga till Σnnu en kontakt klickar du pσ NΣsta. Annars klickar du pσ Slutf÷r.
4058 Adressbok pσ den hΣr datorn
4082 Namn
4083 E-postnamn
4084 Det gick inte att lΣgga till %s i listan eftersom han/hon inte har ett Passport-konto.
4085 Vi kan skicka ett e-postmeddelande till %1 som f÷rklarar hur man skaffar ett Passport-konto och installerar %2.\n\nKlicka pσ NΣsta om du vill lΣgga till ditt eget meddelande till e-postmeddelandet och skicka det.
4100 Ange Passport-information
4101 Obs! Avsluta AOL Instant Messenger om det k÷rs innan du klickar pσ Slutf÷r.
4105 Ditt Passport-inloggningsnamn kommer att anvΣndas f÷r att logga in.
4107 ╓vriga anvΣndare
4108 Passport-inloggningsnamnet som du angav Σr ogiltigt. Kontrollera att namnet angavs korrekt.
4109 Ogiltigt Passport-inloggningsnamn
4110 AOL-skΣrmnamnet som angavs Σr ogiltigt. Kontrollera att du angav namnet korrekt.
4111 Ogiltigt AOL-skΣrmnamn
4112 Din AIM-information (AOL Instant Messenger) f÷r att du ska kunna kommunicera med dina AOL-kontakter.
4113 Ange AOL-information
4114 Inloggningsnamnet som angavs Σr ogiltigt. Inloggningsnamnet fσr inte innehσlla blanksteg.
4115 ─ndringarna som du har inf÷rt i inloggningsinformationen b÷rjar gΣlla nΣsta gσng du loggar in.
4116 Det inloggningsnamn som du skrev in Σr ogiltigt. Inloggningsnamnet fσr inte innehσlla blanksteg.
4117 Ogiltigt Exchange-inloggningsnamn
4118 Den hΣr informationen anvΣnds vid inloggningen till Exchange Instant Messaging.
4119 Ange Microsoft Exchange Instant Messaging-information
4122 Hotmail Member Directory
4123 Klart!
4124 Ditt e-postmeddelande har skickats.\nDu fσr ett meddelande nΣr det kommer ett svar.\n\nOm du vill lΣgga till fler kontakter klickar du pσ NΣsta.\nOm du inte vill lΣgga till fler kontakter klickar du pσ Slutf÷r.
4125 Om du vill lΣgga till fler kontakter klickar du pσ NΣsta.\nOm du inte vill lΣgga till fler kontakter klickar du pσ Slutf÷r.
4126 Vill du avsluta det hΣr telefonsamtalet?
4127 Du kan bara prata med en person σt gσngen.\n\nOm du just har avslutat en r÷st- eller telefonkonversation vΣntar du en liten stund och f÷rs÷ker sedan igen.
4129 Det gσr inte att ha en r÷stkonversation med fler Σn en person.
4130 Vill du kunna ta emot snabbmeddelanden pσ din mobiltelefon eller persons÷kare?
4131 Gσ till MSN Mobile-webbplatsen om du vill redigera instΣllningarna f÷r mitt mobilkonto.
4132 Telefonsamtalet kunde inte genomf÷ras. F÷rs÷k igen senare.
4133 Ange ett riktnummer och ett telefonnummer f÷r din %s-telefon.
4134 %1 (%2)
4135 VΣlj land/region
4136 Du mσste vΣlja land/region om telefonnumret ska vara giltigt
4137 Det gσr inte att minimera f÷nstret medan ett telefonsamtal pσgσr
4145 Det gick inte att lΣgga till %s. Kontaktlistan Σr full.\nTa bort en kontakt frσn listan och f÷rs÷k igen.
4146 Kontaktlistan Σr full
4147 Ta bort en kontakt frσn listan och f÷rs÷k igen.
4148 Det gick inte att lΣgga till %s i din kontaktlista.
4149 GrΣnsen Σr nσdd f÷r antalet personer som har lagt till %1 i sina kontaktlistor.
56202 Du har bjudit in %1 till den hΣr konversationen.
56203 Du kan inte skicka en fil till dig sjΣlv.
56204 Det gσr inte att skicka ett snabbmeddelande till dig sjΣlv.
56205 Det gσr inte att bjuda in sig sjΣlv att b÷rja anvΣnda %s.
56206 Det gσr inte att skicka ett snabbmeddelande till %1 eftersom du inte Σr inloggad pσ %2.
56207 Det gσr inte att bjuda in %1 att b÷rja anvΣnda %2 eftersom du inte Σr inloggad pσ %3.
56208 E-post (%d)
56209 E-post
56210 Inkorgen f÷r &Hotmail (%d nya meddelanden)
56211 Inkorgen f÷r min &e-post
56212 E-postinkorg
56213 Inkorgen f÷r &Hotmail
56214 Inkorgen f÷r &Hotmail (1 nytt meddelande)
56215 Det gσr inte att skicka en fil till %1 eftersom du inte Σr inloggad pσ %2.
56216 Ange e-postadressen till den person som du vill skicka en fil till. Kontrollera att du har inkluderat "@"-delen av namnet.
56218 ─ndra
56219 F÷ljande inkluderas med ditt meddelande.
56220 Uppdaterar e-postmallen...
56221 ---Skriv ditt meddelande hΣr---
56222 F÷ljande text kommer att inkluderas i ditt meddelande ÷versatt till %s.
56223 ─r du sΣker pσ att du f÷ljde dessa 3 steg?\n\nDu kan inte logga in f÷rrΣn du har fullf÷ljt dessa steg f÷r att bekrΣfta att e-postadressen tillh÷r dig.\n\nDet kan ta upp till 30 sekunder att godkΣnna din bekrΣftelse